TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Hard Fibers 1, fiche 1, Anglais, Study%20Group%20on%20Hard%20Fibers
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
FAO 1, fiche 1, Anglais, - Study%20Group%20on%20Hard%20Fibers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur les fibres dures
1, fiche 1, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20les%20fibres%20dures
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- half-top cutlery tray
1, fiche 2, Anglais, half%2Dtop%20cutlery%20tray
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A double cutlery tray that has only a half tray on the upper level. 2, fiche 2, Anglais, - half%2Dtop%20cutlery%20tray
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... plastic storage and recycling bins, dividers for drawers, namely double-tiered cutlery trays, half-top cutlery trays, tableware trays, utility trays ... 3, fiche 2, Anglais, - half%2Dtop%20cutlery%20tray
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- range couverts double à demi plateau supérieur
1, fiche 2, Français, range%20couverts%20double%20%C3%A0%20demi%20plateau%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- range-couverts double à demi plateau supérieur 1, fiche 2, Français, range%2Dcouverts%20double%20%C3%A0%20demi%20plateau%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
- ramasse couverts double à demi plateau supérieur 1, fiche 2, Français, ramasse%20couverts%20double%20%C3%A0%20demi%20plateau%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
- ramasse-couverts double à demi plateau supérieur 1, fiche 2, Français, ramasse%2Dcouverts%20double%20%C3%A0%20demi%20plateau%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Range couverts double constitué d'un demi plateau supérieur. 1, fiche 2, Français, - range%20couverts%20double%20%C3%A0%20demi%20plateau%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les deux termes peuvent s'écrire avec ou sans trait d'union. 1, fiche 2, Français, - range%20couverts%20double%20%C3%A0%20demi%20plateau%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ramasse-couverts : Boîte ou panier comprenant plusieurs compartiments où l'on place les couverts de table. 2, fiche 2, Français, - range%20couverts%20double%20%C3%A0%20demi%20plateau%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Arab Federation of Leather Industries
1, fiche 3, Anglais, Arab%20Federation%20of%20Leather%20Industries
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Union arabe de l'industrie du cuir
1, fiche 3, Français, Union%20arabe%20de%20l%27industrie%20du%20cuir
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- propelled 1, fiche 4, Anglais, propelled
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
propelled by 4 turbo-jets 1, fiche 4, Anglais, - propelled
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propulsé 1, fiche 4, Français, propuls%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
propulsé par 4 turboréacteurs 1, fiche 4, Français, - propuls%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- give in trust
1, fiche 5, Anglais, give%20in%20trust
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The last and fifth part I will to be divided into three equal parts, one part of which I give in trust to William M. Pope for the use of Henry G. Gibson ... 1, fiche 5, Anglais, - give%20in%20trust
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- donner en fiducie
1, fiche 5, Français, donner%20en%20fiducie
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Properties of Fuels
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- propellant for missiles 1, fiche 6, Anglais, propellant%20for%20missiles
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- combustible pour fusées
1, fiche 6, Français, combustible%20pour%20fus%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- salic horizon 1, fiche 7, Anglais, salic%20horizon
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A horizon at least 6 inches thick with secondary enrichment of salts more soluble in cold water than gypsum. 1, fiche 7, Anglais, - salic%20horizon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- horizon salique 1, fiche 7, Français, horizon%20salique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Horizon enrichi d'un dépôt secondaire de sels plus solubles dans l'eau que le gypse. 1, fiche 7, Français, - horizon%20salique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Son épaisseur minimum est de 6 inches. 1, fiche 7, Français, - horizon%20salique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- horizonte sálico
1, fiche 7, Espagnol, horizonte%20s%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Inventory and Material Management
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Certificate - Interim Certificate of Completion - Staturory Declaration
1, fiche 8, Anglais, Certificate%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Staturory%20Declaration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Asset Management, form AAFC / AAC2215. 2, fiche 8, Anglais, - Certificate%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Staturory%20Declaration
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Certificate%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Staturory%20Declaration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion des stocks et du matériel
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Certificat - Certificat provisoire d'achèvement - Déclaration statutaire
1, fiche 8, Français, Certificat%20%2D%20Certificat%20provisoire%20d%27ach%C3%A8vement%20%2D%20D%C3%A9claration%20statutaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Gestion des biens, formulaire AAFC / AAC2215. 2, fiche 8, Français, - Certificat%20%2D%20Certificat%20provisoire%20d%27ach%C3%A8vement%20%2D%20D%C3%A9claration%20statutaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 8, Français, - Certificat%20%2D%20Certificat%20provisoire%20d%27ach%C3%A8vement%20%2D%20D%C3%A9claration%20statutaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hooked trumpet-net caddisfly
1, fiche 9, Anglais, hooked%20trumpet%2Dnet%20caddisfly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Polycentropodidae. 2, fiche 9, Anglais, - hooked%20trumpet%2Dnet%20caddisfly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- polycentrope à crochets
1, fiche 9, Français, polycentrope%20%C3%A0%20crochets
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Polycentropodidae. 2, fiche 9, Français, - polycentrope%20%C3%A0%20crochets
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Announcement and Registration Bulletin 1, fiche 10, Anglais, Announcement%20and%20Registration%20Bulletin
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Announcements and Registration Bulletin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Annonce et bulletin d'inscription
1, fiche 10, Français, Annonce%20et%20bulletin%20d%27inscription
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre normalisé au sein des Revues scientifiques 1, fiche 10, Français, - Annonce%20et%20bulletin%20d%27inscription
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :